Why? Want to wait around for your tomatoes to grow?
Vuoi aspettare dentro per un po'?
Want to go in and wait for a while?
Mei, vuoi aspettare a casa di nonnina?
Why don't you wait at Nanny's?
Ora, vuoi cambiare la tua versione dei fatti o vuoi aspettare che la famiglia di Kozak si faccia viva e chieda di incontrare il barista ferengi che l'ha ucciso?
Now, do you want to change your story or do you want to wait for Kozak's family to show up and ask to see the Ferengi bartender who killed him?
Vuoi aspettare e vedere se l'ammazza o la violenta?
You want to wait till that girl is raped and killed?
Vuoi aspettare un'occasione speciale per farti bello.
Gonna wait for a special occasion to get yourself all prettied up.
Forse vuoi aspettare nel mio ufficio.
Perhaps you'd like to wait in my office.
Non vuoi aspettare a uccidere tuo padre?
Don't you want to wait before you kill your father?
Sai, non sei cattivo se vuoi aspettare finche' non vedi com'e'.
You're not bad if you want to wait and see what she looks like.
L'hai scritto mentre eri arrabbiata, non vuoi aspettare?
This was written in anger. Will you hold on? Sleep on it.
Se vuoi aspettare, potrebbe passare molto tempo.
If you want to wait, it may be a long time.
O vuoi aspettare di avere un mandato?
Or would you rather wait for a search warrant?
Vuoi aspettare tanto che si cuociano... due volte?
Mm. You want to wait that long for them to bake... twice?
No! Non ho detto che non sei pronta, ho detto che vuoi aspettare.
I didn't say that you weren't ready to have a baby.
Tu vieni, o vuoi aspettare qui?
You coming, or you gonna wait here?
Vuoi aspettare che i tuoi uomini ritornino in citta' e nasconderti dietro di loro come un ratto mentre sparano...
You gonna wait for your guys to come back into town and hide behind them like a rat while they shoot...
Vuoi aspettare finché non cambiano numero?
You want to wait till they change the number?
Vuoi aspettare che la venda a qualcuno?
You want to wait for him to serve somebody?
Se non vuoi aspettare clicca qui.
If redirect did not start automatically, click here.
Vuoi aspettare qui o venire con me?
You want to wait here or you want to come with me.
Cara, non c'e' nessun altro se non vuoi aspettare ore.
Honey, there's no one else unless you want to wait a few hours. I'll wait.
Non vuoi aspettare la fine della lezione?
Don't you want to wait till after class?
O vuoi aspettare che arrivino anche i suoi genitori?
Or do you want to wait till the parents come here?
Non vuoi aspettare di vedere se riottengo la mia bellezza?
Wouldn't you want to wait and see if I get my figure back?
Non vuoi aspettare il vero amore?
No waiting to fall in love?
Vuoi aspettare qui mentre la Scientifica finisce di analizzare la tua macchina?
Why don't you hang around and wait for CSU to get done with your truck? Hmm?
E tu vuoi aspettare che parta.
And you're waiting till it leaves?
Vuoi aspettare che muoia un altro ragazzo?
You want to wait for another kid to die?
Se non vuoi aspettare mio fratello, almeno fammi andare da loro per parlarci.
If you won't wait for my brother... then at least let me go in and talk to them.
Vuoi aspettare finché non ti morirà un altro figlio?
You gonna wait for your next kid to die?
Vuoi aspettare che finisca il programma?
You want to wait till your show's over?
Se non vuoi aspettare, nessuno ti obbliga.
You don't want to wait for him, don't wait for him.
Per quanto ancora vuoi aspettare, Dorothy?
How much longer would you like to wait, Dorothy?
Vuoi aspettare fino a Denver per dirglielo, o...?
Are you going to wait until Denver to tell her, or...?
Non vuoi aspettare ancora un mese o piu'?
Do not want to wait a month or more '?
Sei certo che non vuoi aspettare qualche ora?
Are you sure you don't want to... wait a few hours?
Non vuoi aspettare che arrivi la troupe?
Don't you want to wait for the camera crews?
Se vuoi aspettare che si sieda a tavola e si metta il bavaglino.
Unless you think a formal sit-down is more appropriate.
Vuoi aspettare tua sorella, a casa mia?
Want to wait for your sister at my place?
Non vuoi aspettare sdi vedere se ritroverò l'aspetto di una donna piacente se tu resti flaccida ti prometto che diventerò flaccido anche io
Don't you want to see whether my figure comes back? If you stay flabby, I'll get flabby, too.
Vuoi aspettare qui fino a che non arriva?
You want to just wait here until she comes?
Tom e' andato a ritirare la torta, se vuoi aspettare in macchina, o...
Tom went to pick up the cake, so if you want to wait in the car or...
Perché vuoi aspettare che qualcosa vada male?
Why are you waiting till something goes wrong?
Se e' ancora quello che vuoi... aspettare.
If that's what you still want... to wait.
Vuoi aspettare otto minuti, dopo quello che ti ho appena detto?
You're gonna wait eight minutes after what I told you?
Clicca qui se non vuoi aspettare ulteriormente (o se il tuo browser non ti rimanda automaticamente alla prossima pagina)
Click here if you do not want to wait any longer (or if your browser does not automatically forward you).
3.0124359130859s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?